返回列表 回复 发帖

(絕リ跡的翻译)

[这个贴子最后由冷炎メ熙在 2003/07/02 07:52pm 第 5 次编辑]

某些东西让我想起在我生命里曾经静静存在的人.
我曾经以为我们会永远守在一起,但事实我们早已分离在茫茫人海
回首,时间过得很快,那些人都长大了,或许都老了
不晓得他们现在在哪? 我们就这样各自奔赴了自己的未来.
很想念他们 那些曾经存在在心底曾经很在乎的人还好吗?
我们曾经那么好,现在却已经各奔天涯,再也没有交集
有的事情并没有结束,也并不完整,告诉自己,一切都算了
过往的心情经过岁月的流逝已经开始怀疑真假 怀疑当初是不是真的在乎
如今我的生活似乎已变得平淡了,但我却庆幸着,自己曾经拥有过这份感情
................................................................................
此文是应"月光照人→"的要求 对范玮琪的《那些花儿》所做的翻译  或许也是我的心情.

此文经过 "Yaya" 的指教,已稍作修改.与7月2日在QQ群里的翻译稍有出入!谢谢!呵呵~~~~~

<那些花儿>(絕リ跡的翻译)

附:《那些花儿》的歌词!
那片笑声让我想起我的那些花儿,在我生命每个角落静静为我开着,
我曾以为我会永远守在他身旁,今天我们已经离去在人海茫茫。
他们都老了吧?他们在哪里呀?我们就这样各自奔天涯。
啦……想她。啦…她还在开吗?
啦……去呀!她们已经被风吹走散落在天涯。
有些故事还没讲完那就算了吧!那些心情在岁月中已经难辨真假,
如今这里荒草丛生没有了鲜花,好在曾经拥有你们的春秋和冬夏。
他们都老了吧?他们在哪里呀?我们就这样各自奔天涯。
啦……想她。啦…她还在开吗?
啦……去呀!她们已经被风吹走散落在天涯。
Where have all the flowers gone? Where the flowers gone?
Where have all the young girls gone? Where did they all gone?
Where have all the young men gone? Where the soldiers gone?
Where have all the graveyards gone? Where have all they gone?
他们都老了吧?他们在哪里呀?我们就这样各自奔天涯。
...........................................................................
  注:上文中所说的翻译,是指本人对这首歌歌词的理解.

<那些花儿>(絕リ跡的翻译)

    这首歌真的很美
    旋律
    歌词
    ~~~~~~~~~~~~~~~`````
...但愿我们都可以保有内心小小的固执与纯真...一如既往地走在未知的路途上...

<那些花儿>(絕リ跡的翻译)

可是我都不敢听了.

<那些花儿>(絕リ跡的翻译)

真的好了不起耶!

                     我是一个呼吸着现在的空气而生活在过去的人
               这样的注定孤独,孤独的身处闹市却犹如置身于荒漠
                                     我已习惯了孤独,爱上孤独
                                 他让我看清了自我,还原了自我
                             让我再静静的沉思中得到快乐和满足
                                   再孤独的世界里我一遍又一遍
                                   不厌其烦的改写着自己的过去
                                             延伸到现在与未来
                                       然而那只是泡沫般的美梦
                                 产生的时刻又伴随着破灭的到来
                         在灰飞烟灭的瞬间我看到的是过程的美丽
                                      而不是结果的悲哀。。。

<那些花儿>(絕リ跡的翻译)

嘿嘿~~~~~~~~~~~~~~

<那些花儿>(絕リ跡的翻译)

果然是很努力啊
连    [这个贴子最后由冷炎メ熙在 2003/07/02 07:52pm 第 5 次编辑]
汗~~~~~~~~~
日暮苍山兰舟小, 本无落霞缀清泉. 去年叶落缘分定, 死水微漾人却亡.

<那些花儿>(絕リ跡的翻译)

有纸吗?
要不要找个人给你擦擦???

<那些花儿>(絕リ跡的翻译)

咱们不是兄弟吗
借你肩膀用用.................
日暮苍山兰舟小, 本无落霞缀清泉. 去年叶落缘分定, 死水微漾人却亡.

<那些花儿>(絕リ跡的翻译)

来了!
返回列表